Tiếng Hoa Bình Dương - Nghe - Nói - Đọc - Viết

Có một cô gái – Triệu Vy

 

有一个姑娘 –  赵薇 / Vicki Zhao

Yǒu yī gè gū niang –  zhào wēi

Có một cô gái (There’s a girl )  – Triệu Vy

 

 (还珠格格Ⅰ片尾曲)   ( 小燕子 )

Nhạc cuối  phim: Hoàn Châu Cách Cách (Tiểu Yến Tử)


 

有一个姑娘她有一些任性她还有一些嚣张

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē rén xìng tā hái yǒu yì xiē xiāo zhāng

Có một cô gái, tính khí hơi ngang bướng, lại hung hăng

 

有一个姑娘她有一些叛逆她还有一些疯狂

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē pàn nì tā hái yǒu yì xiē fēng kuáng

Có một cô gái, tính tình ngỗ nghịch, lại khá ngông cuồng

 

没事吵吵小架反正醒著也是醒著

méi shì chāo chao xiǎo jià fǎn zhèng xǐng zhù yě shì xǐng zhù

Thích cãi nhau vặt ,  mặc dù đã tỉnh rồi

 

没事说说小谎反正闲著也是闲著

méi shì shuō shuō xiǎo huǎng fǎn zhèng xián zhù yě shì xián zhù

Và còn hay bịa chuyện những lúc nhàn rỗi

 

有一个姑娘她有一些任性她还有一些嚣张

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē rén xìng tā hái yǒu yì xiē xiāo zhāng

Có một cô gái, tính khí hơi ngang bướng, lại hung hăng

 

有一个姑娘她有一些叛逆她还有一些疯狂

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē pàn nì tā hái yǒu yì xiē fēng kuáng

Có một cô gái, tính tình ngỗ nghịch, lại khá ngông cuồng

 

喔~是哪个姑娘呀

wō ~ shì nǎ gè gū niang ya

Ha..ha…đó là cô gái nào vậy…

 

ha~我就是这个姑娘(啊)

ha ~ wǒ jiù shì zhè ge gū niang ( ā )

Ha…Chính tôi là cô gái ấy đấy

 

整天嘻嘻哈哈遇到风儿就起浪

zhěng tiān xī xī hā hā yù dào fēng ér jiù qǐ làng

Suốt ngày cười vui, và hay gây chuyện

 

也曾迷迷糊糊大祸小祸一起闯

yě céng mí mí hu hú dà huò xiǎo huò yì qǐ chuǎng

Đã từng mơ hồ, bất chấp hoạ tai

 

还曾山山水水敢爱敢恨走四方

hái céng shān shān shuǐ shuǐ gǎn ài gǎn hèn zǒu sì fāng

Đã từng du ngoạn bốn phương, dám yêu dám hận

 

整天嘻嘻哈哈遇到风儿就起浪

zhěng tiān xī xī hā hā yù dào fēng ér jiù qǐ làng

Suốt ngày cười vui, và hay gây chuyện

 

也曾迷迷糊糊大祸小祸一起闯

yě céng mí mí hu hú dà huò xiǎo huò yì qǐ chuǎng

Đã từng mơ hồ, bất chấp hoạ tai

 

还曾山山水水敢爱敢恨走四方

hái céng shān shān shuǐ shuǐ gǎn ài gǎn hèn zǒu sì fāng

Đã từng du ngoạn bốn phương, dám yêu dám hận

 

更曾轰轰烈烈拼死拼活爱一场

gèng céng hōng hōng liè liè pīn sǐ pīn huó ài yì chǎng

Đã từng oanh oanh liệt liệt, liều chết để yêu

 

我就是这个姑娘

wǒ jiù shì zhè ge gū niang

Tôi chính là cô gái ấy đấy

 

有一个姑娘她有一些任性她还有一些嚣张

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē rén xìng tā hái yǒu yì xiē xiāo zhāng

Có một cô gái, tính khí hơi ngang bướng, lại hung hăng

 

有一个姑娘她有一些叛逆她还有一些疯狂

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē pàn nì tā hái yǒu yì xiē fēng kuáng

Có một cô gái, tính tình ngỗ nghịch, lại khá ngông cuồng

 

没事弹弹琵琶反正醒著也是醒著

méi shì tán tán pí pá fǎn zhèng xǐng zhù yě shì xǐng zhù

Thích gãy đàn tì bà, mặc dù đã tỉnh rồi

 

没事打扮打扮反正闲著也是闲著

méi shì dǎ bàn dǎ bàn fǎn zhèng xián zhù yě shì xián zhù

Và còn hay ngắm vuốt trang điểm những lúc nhàn rỗi

 

嘿整天嘻嘻哈哈遇到风儿就起浪

hēi zhěng tiān xī xī hā hā yù dào fēng ér jiù qǐ làng

Ha..ha.. suốt ngày cười vui, và hay gây chuyện

 

也曾迷迷糊糊大祸小祸一起闯

yě céng mí mí hu hú dà huò xiǎo huò yì qǐ chuǎng

Đã từng mơ hồ, bất chấp hoạ tai

 

还曾山山水水敢爱敢恨走四方

hái céng shān shān shuǐ shuǐ gǎn ài gǎn hèn zǒu sì fāng

Đã từng du ngoạn bốn phương, dám yêu dám hận

 

整天嘻嘻哈哈遇到风儿就起浪

zhěng tiān xī xī hā hā yù dào fēng ér jiù qǐ làng

Suốt ngày cười vui, và hay gây chuyện

 

也曾迷迷糊糊大祸小祸一起闯

yě céng mí mí hu hú dà huò xiǎo huò yì qǐ chuǎng

Đã từng mơ hồ, bất chấp hoạ tai

 

还曾山山水水敢爱敢恨走四方

hái céng shān shān shuǐ shuǐ gǎn ài gǎn hèn zǒu sì fāng

Đã từng du ngoạn bốn phương, dám yêu dám hận

 

更曾轰轰烈烈拼死拼活爱一场

gèng céng hōng hōng liè liè pīn sǐ pīn huó ài yì chǎng

Đã từng oanh oanh liệt liệt, liều chết để yêu

 

我就是这个姑娘

wǒ jiù shì zhè ge gū niang

Tôi chính là cô gái ấy đấy

 

有一个姑娘她有一些任性她还有一些嚣张

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē rén xìng tā hái yǒu yì xiē xiāo zhāng

Có một cô gái, tính khí hơi ngang bướng, lại hung hăng

 

有一个姑娘她有一些叛逆她还有一些疯狂

yǒu yí gè gū niang tā yǒu yì xiē pàn nì tā hái yǒu yì xiē fēng kuáng

Có một cô gái, tính tình ngỗ nghịch, lại khá ngông cuồng

 

我就是这个姑娘嘿

wǒ jiù shì zhè ge gū niang hēi

Tôi chính là cô gái ấy đấy (Ha..ha..)

Lưu Trữ